
曾跟妹頭說,聽了德永英明那么多歌,這一首,最最溫柔。
『honesto』。
難以言傳的美。
聽得眼睛濕了。
聽到快溶化。
能寫出這樣的音樂并把它唱得如此美好,德永大叔,也是個溫柔的人吧。

但在我生活的這個巨型垃圾場,溫柔正在逐漸消失并被人們淡忘。
雖然我堅持認為那是一種美德,但似乎沒人會為它的消失而惋惜。
溫柔的女人都少之又少,那就更不要希求有溫柔的男人了。
滿眼都是躁動的人群,以暴戾的方式,活或者死。
大老粗橫行的恐怖年代似乎正在回來。
人們紛紛再次引以為榮。
似乎人人都喜歡用洪亮的聲音高談闊論,無視旁人的存在。
想方設法粗言穢語,無所不盡其極。
每每看著身邊人如此不堪,我就只想奔逃回家。
不知道他們是否曾體會過溫柔。不管是自己的,還是別人的。
或許他們從來就沒有聽說過這個詞語。
身邊很多這樣的男人,和女人。
他們之間的性別差異正在模糊,逐漸變成同一種人。
粗魯的人。
但是,溫柔呢?難道人們真的不再需要它?
或許是吧。
或許溫柔真的成了多余的東西,是只有我這種無論如何也無法融入這個垃圾場的笨蛋才會懷念的東西。
人們有更重要的事要做。有更激烈的情緒需要表達。
溫柔算什么,又不能當飯吃。
這讓我感覺混亂和惡心。
只好躲起來,沉下去。
謝謝德永英明,讓我感覺到溫柔。
謝謝我身邊曾經和正在給予我溫柔也接受過和接受著我的溫柔的男人,和女人。
毋庸置疑,你們是我的寶貝。

『德永英明 - honesto』
作詞 徳永英明
作曲 徳永英明
編曲 瀬尾一三
思い出すのは君の笑顔だけでいい
淋しくなんかないさ
歩いただけ標した僕らの足跡
無理に戻れはしない
古ぼけた写真の端っこの
日付を知るたび
頑張って来たんだなんて
思える時を迎えればいいさ
夢は夢だよ現在は現在だよ
それを履き違わなければ
君は君だよ僕は僕だよ
それはずっと変わらない
長い時間を経て変わるのは
お互いが愛のかたち気にしていたなんて
笑える時を感じればいいさ
人は人だよ自分は自分
やさしさを忘れなければ
明日は明日だよ今日は今日だよ
それはずっと変わらない
夢は夢だよ現在は現在だよ
それを履き違わなければ
君は君だよ僕は僕だよ
それはずっと変わらない


